Laitanpa tänne kokemuspohjaani uudesta aiheestani 'Pajuaita'. Itsekin olen täysin aloittelija. Joten neuvoja otan mielelläni vastaan.
Nyt kun teen aitaa, ei pajun tarvitse paljoa taipua, vaan olla ihan ittellään. Nyt tarvitaan tuhdimpaa vartta, mitä nyt noita oinaan sarvia taivuttelen kesymmäksi.
Enhän voinut olla menemättä ulos ja kokeilematta taas tuota alkua. Mietin ja kokeilin moneen kertaan sitomista, purin ja kokeilin uudestaan ennen kuin löysin mieleiseni solmimistavan. Ensinnäkin huomasin, että eihän minun noita keppejä tarvitse edes alunperin mittailla. Sahaan kaikki saman kokoiseksi ja sitten muotoilen kaaren oksasaksilla. Toivottavasti ne leikkaa paksumpaakin oksaa. Tai sitten pitää hankkia vahvemmat oksasakset. Nyt sahailin niitä eri mittaisiksi, mutta turhaa hommaa tein.
Toinen seikka minkä huomasin, että sitoessani oksia, on hyvä laittaa jokin lauta maahan niiden alle, jotta tulevat siinä hyvin tuetuksi. Sitten otan laudan pois, joten oksille jää pieni ilmarako. On nimittäin tarkoitus, että tuosta aidan vierestä voi kävellä. Leikkaan nurmikon siitä niin kauan kun ruusupensailta voin. Sitten myöhemmin aita toimii ruusunoksien ja kukkien tukijana ja luulenpa ettei siinä enää sitten kävellä. Mutta aluksi ainakin voin trimmerillä saada nätisti myös aidan alta nurmikkoa pois.
Kolmanneksi, kyllä humalanaru kannattaa käydä läpi hieromalla sitä ja jos on kuivaa niin myös liottaa. Mutta kyllä se ihmeen sitkeetä ainesta on. Jopa yhdistämiseen kaksoissolmunteko sujui hyvin, kun pehmensin vähän päitä. Ainakin se on kauniimpaa kuin joku oikea naru tai mukavampaa käsissä kuin rautalanka. Tosi hyvä juttu!
Sidoin aitaa siten, että joka toinen oksa oli poikkipuun takana, joka toinen edessä. Joten kun sidoin oksaa kiinni, punoin ristiin joka kierroksella. Oksan edellä ristiin, poikkipuun alta ristiin, toisen oksan takana ristiin, poikkipuun päältä ristiin jne. Näin siitä tulee pitävä ja kauniskin. Alkuun pujotin keskeltä taitetun humalanarun Oinaan kaulan kautta.
Nyt huomaan, että olen laittanut oksat liian harvaan. Kiristän ne sitten myöhemmin vähän lähemmäs toisiaan, kun ensin olen tehnyt toisen 'oinaan' seuraavan tolpan ympärille, ehkä vähän matalamman. Alhaalla toimin samoin tavoin.
Eiköhän siitä hyvä tule. Valitettavasti työni nyt jää vähän lojumaan, kun lähden matkalle. Mutta jatkan sitten.
Mukava, jos joku toinenkin innostuu. Eikös nyt olekin askartelun aika!
Olisin niin kovasti skorpiomaiseen (astrologisesti minussa on sitä paljon ja nyt on ollaan kaikki kosmisten skorpioni-tähtikuvoiden vaikuttamina) tyyliini halunnut kuunnella Sibeliuksen Ristilukin, mutta sitä ei youtubesta löytynyt. Olen vain hyvin lukkimaisella tuulella, mistä lie johtuu... Ehkä on aika miettiä syntyjä syviä. Sanat löysin kumminkin joten laitan ne tähän talteen. Ja kun minulle on musiikki ja tanssi tärkeää, niin
tässäkin mennään ristiin...
Teksti googlesta:
Sibelius sävelsi musiikin ystävänsä, ruotsalaisen kirjailija Adolf Paulin (1863 - 1943) näytelmään Kung Kristian II (Kuningas Kristian II), jonka ensiesitys oli 1898 (arvatenkin ruotsiksi).
Yksi suomenkielinen sanoitus on Armas Einar Leopold Lönnbohmin (Eino Leino, 1878 - 1926) kynästä. Se ei ole se, mitä kuulee laulettavan. Eikan suomennos tässä:
Ristilukin laulu
Aho vihreä paahteessa auringon
salon harhaisan helmassa on,
siell' istuvi lukki niin musta kuin yö,
vain vaaninta häijyllä työ.
Kas, auringon välkkeitä väijyvi tuo,
ne kelmeiksi kehrää ja verkon hän luo
niin voimallisen,
ah, niin kevyen,
min silmuihin sielut hän pauloo ja lyö
ja kiusaa ja surmaa ja syö.
Ja valkeus ja päivä niin valjuksi käy,
yli maailman yö pimentäy,
siell' ihmiset sieluttomat haparoi,
mut toimehen tulla he voi.
Yö heistä on kirkas kuin huomenen koi,
mut huomen jos koitti, se yönpelon toi,
he aaveilevat,
he haaveilevat
kuin henkensä vankka ja valtava ois,
ja hukkuvat, nukkuvat pois.
Mut lukki se kehrää ja tummuvi maa;
ei sielua yhtä hän saa,
halk' aikojen astuu se seppelepäin,
käy urholta urholle näin,
se valtikan heille ja herruuden suo
ja voiton ja herjan ja kuoleman tuo
ja tuskan ja yön
vuoks sankarityön,
kaikk' kamppailevat lukinlangoissa nuo,
ja kaikilta hurmeen hän juo.