torstai 5. joulukuuta 2019

Runollinen joulukalenteri 6.12.19


Oi mikä luukku avautuikaan! Edustaakohan tuo jonkinlaista joulupukkia 100 vuotta sitten? Pyhää Nikolaita? Varmaankin. Suomi sai tänään itsenäisyyden 102 vuotta sitten. Onnea Suomi!

Minä halusin tähän viimeiseen ruotsalaiseen kalenteriluukkuun runon ihan aidolla ruotsinkielellä. Se on vähän ristiriidassa päivän juhlan kanssa, mutta emme voi kieltää sitä,  että maastamme löytyy tämä toinenkin kieli. Minä näen sen rikkautena.

Kuulumme osana Norden-sopimukseen, mikä on monelle antanut mahdollisuuksia sekä taiteessa että työn haussa, aikoinaan minullekin. Norden on ollut monen muun kansakunnan mielestä ihmeellinen paikka maan päällä. Maat ilman rajoja, maat, joissa voi vuoroin käydä vapaasti. Siksi näen hyvänä myös enemmän tutustua näiden maiden kulttuuriin. 

Erik Axel Karlfeldt oli ruotsalainen runoilija, jolle myönnettiin postuumisti Nobelin kirjallisuuspalkinto 1931. Hänen runoutensa on perinteistä ja kuvaa kotiseutua, Taalainmaata. Karlfeldt oli Ruotsin akatemian jäsen. (Tiedot Wikipediasta)

Jotakin perinteistä ja luontoläheistä halusin tähän vielä. Sitten muistin kauniin kirjani Blostervandringar av Harriet Hjort, jonka kirjan toivoisin ihan suomennettuna joskus näkeväni. Niin kaunista luontokuvausta ja tarinaa siinä on. Sieltä löytyi Karlfeldtin runo: (sen verran voin kääntää, että kornknarr = ruisrääkkä ja sänghalm = matara)

Nu när de trötta sova,
kornknarr, sänghalm,
vill jag gå ut och lova
skymningens unge god.
Ned över gula bingar
kornknarr, sänghalm,
sänkar han mjuka vingar,
sakta och utan ljud.

Två äro de som vaka,
kornknarr, sänghalm,
medan hans blanda maka
öppnar sig kärleksvarm -
kornknarr, sänghalm,
sången ur åkerns hjärta,
doften av jordens barm.

Lovsång och vällukt välla,
kornknarr, sänghalm,
Dimman från ängenskälla
smyger sig till hans bröst.
Nejden befriat andas,
kornknarr, sänghalm,
sommar och svalka blandas,
avlande sonen höst.

Bären, min barndoms vänner,
kornknarr, sänghalm,
allt vad av andakt känner
min blågande bondesjäl.
Lyften på sträng och ånga,
kornknarr, sänghalm,
bönen och mina många
brinnande års farväl.

Erik Axel Karlfeldt
’Hösthorn’

Poimittu kirjasta Harriet Hjort Blomstervandringar 1970

Finlandia!



1 kommentti:

Olen iloinen kommenteista!